Знакомьтесь - Анна Нестерова, Председатель совета директоров и основатель экспортной электронной торговой площадки GlobalRusTrade.com, руководитель рабочей группы от России по цифровой экономике Делового совета БРИКС и основатель часового бренда Palekh Watch. Мы побеседовали с Анной о новой жизни традиционных русских промыслов, будущем глобальной электронной торговли ювелирными изделиями и о том, что иностранцы думают о нашем народном искусстве.
Как к вам пришла идея по созданию часового бренда Palekh Watch?
Идея пришла в процессе работы с народно-художественными промыслами, которыми мы занимаемся уже последние 4 года. Мы работаем со всеми промыслами в рамках наших проектов с Министерством промышленности и торговли.
У нас сложились особенные личные человеческие отношения с объединением художников Палех. В результате большого количества встреч и разговоров, возникла идея попробовать писать классические палехские лаковые миниатюры с соблюдением всех традиций и постулатов, но сделать их чуть более утилитарными: помимо шкатулок попробовать сделать что-то современное, модное, то, что можно было бы носить на ежедневной основе, потому что шкатулку ты не возьмешь подмышку и не сможешь всем демонстрировать.
Лаковая миниатюра, с одной стороны, достаточно стойкая, но если носить ее с собой каждый день, она становиться хрупкой. Задача, стоящая перед нами, заключалась в том, чтобы эту миниатюру можно было бы постоянно носить на себе и при этом сохранить в целости, ведь если просто взять браслет и его расписать в стиле Палех, то при ежедневной носке, безусловно, под одеждой узор будет стираться. А у нас получается комбинация: это часы с расписным циферблатом, который накрывается сверху стеклом. Таким образом, через стекло, как через лупу, мы демонстрируем красоту лаковой миниатюры без ущерба самой миниатюре. Вот как родилась идея создать утилитарный, модный и современный аксессуар с соблюдением всех традиций.
Всегда считалось, что Палех – это нечто родом из русской старины, и оно заканчивается на шкатулках и каких-то таких привычных вещах, стоящих в шкафу у бабушки. А тут выходит, что русская старина получает некое новое воплощение, обретает новую жизнь...
Да, абсолютно верно. Так и вышло.
Живопись в производстве циферблатов работает по каким-то своим законам? Или, строго говоря, любой художник, который работает в стиле Палех, может взяться за такую роспись?
Не все художники могут за такое взяться. Объясню, почему. Это безумно сложно, потому что это миниатюра в миниатюре. Представьте себе шкатулку. Ее размер - 10 на 15 см или 15 на 20 см. Здесь ты можешь развернуть целый сюжет, подобрать разнообразную цветовую палитру, расставить персонажей. И представьте себе циферблат, где требуется сделать все то же самое.
Наличие сюжета, как правило, из русских сказок - это одна из отличительных особенностей такой росписи. Палех почти всегда изображает не персонажа самого по себе, а целую сюжетную композицию, в которой все элементы между собой связаны.
В связи с этим представьте себе задачу, которая стоит перед мастером Палех. Безусловно, не все мастера вообще согласились за это взяться. Буквально по пальцам одной руки можно перечислить… Это уже в основном люди в возрасте, которые в двух очках и с большой-большой лупой создают крошечные шедевры. К сожалению, для этого требуется очень серьезный опыт и навык, которые пока отсутствуют у молодежи.
Далеко не каждому подвластно написать подобную картину на маленьком циферблате. Поэтому, безусловно, мы ограничены набором мастеров, которые вообще за это взялись.
Востребованы ли на сегодняшний день у нас в России народные промыслы или это больше сувенирная история, работающая на заграницу?
Мне кажется, сейчас весь мир уже устал от вездесущего пластика. Хоть нам и показывают, что на неделе моды в Париже вышагивает модель в одежде из пластика, которая напечатана на 3-д принтере... Это все классно с точки зрения пиара, но с точки зрения носибельности и восприятия человеком, я могу сказать, что вещь, которая создана вручную и эмоции, которые передаются от нее к носителю, тепло человеческих рук, вызывает несравненно более сильное желание надеть такую вещь на себя, нежели созданная из пластика машиной.
Все-таки, некий переломный момент, рубикон, уже пройден. Мир полон цветного пластика, и устал от этого. Мне кажется, сейчас люди, в том числе молодежь, предпочитают персонифицированные, созданные вручную, изделия. В связи с этим к народным промыслам обращаются и модные дома, и современные молодые дизайнеры.
Как аксессуары или отдельные предметы интерьера наши народно-художественные промыслы прекрасно смотрятся. Могу привести пример, основанный на личном опыте. У меня дома серо-белая кухня, и у меня есть в ней акценты, отдельные элементы, расписанные под гжель, которые прекрасно дополняют общую композицию.
Разумеется, старинное и современное нужно уметь удачно комбинировать, подбирать сочетания, обыгрывать. Но мне кажется, сейчас за счет обращения к народным промыслам нам доступны весьма интересные изделия и предметы, которые можно использовать в повседневной жизни и дарить в качестве весьма утилитарного подарка. Ими прекрасно можно обогатить свой довольно монохромный интерьер, который сейчас очень популярен.
То есть будущее за эклектикой? За сочетанием традиционного и современного?
Абсолютно верно! Мне кажется, при правильном позиционировании, популяризации, использовании дизайнерами, будет увеличиваться популярность народно-художественных промыслов и мотивов, среди наших потребителей - в том числе. Можно бесконечно говорить о том, Икея и Zara Home – наше все, но многие страны по всему миру используют свои национальные орнаменты при изготовлении предметов интерьера. Я думаю, нам тоже пора такое популяризировать. Мы тоже можем что-то подобное делать, причем очень неплохо!
Понятно, что сейчас ситуация немного изменилась, и все же, как Вы считаете, что касается иностранного рынка, будут ли популярны там наши народные мотивы, наши сказочные сюжеты?
А они и сейчас популярны! Нам до сих пор приходят заказы. Европа сейчас решает вопрос о том, каким образом товар оплачивать и доставлять, но интерес к русской культуре не то, что никогда не иссякнет, я считаю, он еще больше будет набирать обороты. Иностранцам всегда было и будет интересно богатство русской культуры.
В связи с тем, что Вы - человек, который совмещает в себе много интересов и должностей, хотелось бы поговорить с Вами об электронной торговле. Скажите пожалуйста, как Вы думаете, что будет с электронной отечественной торговлей в сфере ювелирных украшений?
С точки зрения ювелирных украшений достаточно сложно сейчас «вписаться» в наше законодательство, в особенности, если мы говорим про экспорт – это в ряде случаев в принципе запрещено. Внутри страны иметь некую площадку, на которой можно было бы презентовать, популяризировать и рассказать о наших производителях ювелирных изделий, дизайнерах, которые создают уникальные вещи, мне кажется, было бы правильным. Сейчас все так или иначе ищут товары через Интернет.
Поэтому, мне кажется, что сейчас создание общего виртуального «павильона» возможно на сайте ГлобалРусТрейд. Вопрос в том, что площадка будет получать с того, что она будет продвигать ювелирных производителей, а покупатели будут напрямую связываться с продавцами. Тут есть много моментов, которые нуждаются в согласовании, необходимо выработать подходы и стандарты. И все же, на мой взгляд, это правильное решение и с точки зрения российского рынка, и с точки зрения работы на зарубежный рынок.
Такая торговая площадка выступит одновременно ресурсом, на котором иностранец сможет почитать о русских производителях. И, например, если он поедет на экскурсию в Санкт-Петербург, он сможет посетить определенный магазин, где приобретет ювелирные изделия российского производства. То есть это все-равно полезно и это все-равно нужно.
Но это должно быть грамотно сделано и представлено на базе единого маркет-плейса. Мне кажется, ГлобалРусТрейд может стать неплохим подспорьем.